“Bản đồ mới của Trung Quốc là phi pháp và không thuyết phục được ai cả”

Trn Đc Anh Sơn tr li phng vn báo Đà Nẵng

Tấm bản đồ đường 9 đoạn phi pháp của Trung Quốc. Ảnh: Internet.

Tấm bản đồ đường 9 đoạn phi pháp của Trung Quốc. Ảnh: Internet.

Tiến sĩ Trần Đức Anh Sơn, Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phát triển Kinh tế -Xã hội Đà Nẵng khẳng định với Báo Đà Nẵng như vậy trước sự kiện giới truyền thông Trung Quốc loan tin nước này sẽ cho xuất bản tấm bản đồ Trung Quốc gộp 130 đảo, bãi ngầm trên biển Đông trong đó có cả quần đảo Trường Sa của Việt Nam.

Việc Trung Quốc sẽ phát hành bản đồ gộp cả 130 đảo, bãi ngầm trong đó có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam có tương tự như việc họ vẽ “đường lưỡi bò” phi lý để đòi hỏi chủ quyền trên biển Đông không thưa ông ?

Ông Trần Đức Anh Sơn: Trước hết tôi khẳng định rằng nếu Trung Quốc có phát hành bản đồ gộp cả 130 đảo, bãi ngầm trên biển Đông thì đó chỉ là bản đồ vô nghĩa, phi pháp và không thuyết phục được ai cả. Tấm bản đồ này không phải thứ họ có thể dùng để đòi hỏi chủ quyền trên biển Đông. Nó cũng như đường “lưỡi bò” mà họ đưa ra trước đó, chỉ thể hiện ngày càng rõ âm mưu độc chiếm biển Đông bất chấp luật pháp quốc tế của Trung Quốc mà thôi.

Thưa ông, như vậy nó không có giá trị pháp lý gì ?

Ông Trần Đức Anh Sơn: Vẽ bản đồ nói chung là hoạt động thể hiện sự quản lý của Nhà nước hay chính quyền địa phương đối với lãnh thổ quốc gia hay đối với địa phương. Đây là hoạt động bình thường và diễn ra liên tục nhằm điều chỉnh biên giới quốc gia hay ranh giới hành chính của địa phương cho phù hợp với tình hình thực tế. Nhưng cái bản đồ mà Trung Quốc sắp phát hành này thì nó chẳng phù hợp với tình hình thực tế nào cả, mà chỉ là một bản đồ lừa dối, kể cả lừa dối chính nhân dân của họ vì nó hoàn toàn không căn cứ vào một chứng cứ lịch sử nào, chỉ căn cứ vào lòng tham của họ thôi. Cho nên nó không phải là công cụ pháp lý để họ tranh chấp chủ quyền hợp pháp với chúng ta. Sẽ chẳng có tòa án quốc tế nào căn cứ vào tấm bản đồ bá đạo đó để phân xử chủ quyền có lợi cho Trung Quốc cả.

Trong khi đó, những bản đồ cổ, do Việt Nam và do các nước khác trong đó có cả Trung Quốc thực hiện trong lịch sử đã thể hiện 2 điều: thứ nhất, người Việt Nam đã xác lập và thực thi chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa và biển Đông. Thứ hai, cương vực quốc gia của Trung Quốc chỉ đến đảo Hải Nam mà thôi, hoàn toàn không dính dáng gì đến Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam cả.  Những tấm bản đồ này là những bằng chứng lịch sử khẳng định lịch sử quản lý lãnh thổ của Nhà nước Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa. Nhà nước Việt Nam có lịch sử thụ đắc lãnh thổ hòa bình và liên tục quản lý qua nhiều các chế độ, ít nhất là từ thế kỷ 17 cho đến nay. Bản đồ Thiên Nam tứ chí lộ đồ do Đỗ Bá Công Đạo, một người quê ở huyện Thanh Chương, Nghệ An thể hiện địa danh Bãi Cát vàng (Hoàng Sa) vào năm 1686 chính là một trong những dẫn chứng thể hiện điều này. Các triều đại kế tục, đặc biệt là các chúa Nguyễn và vua nhà Nguyễn đã tổ chức đo đạc, vẽ bản đồ để quản lý lãnh thổ quốc gia. Và các bản đồ này đều có thể hiện hình vẽ hoặc ghi chú địa danh Hoàng Sa, Vạn Lý Trường Sa. Điều này thể hiện tính liên tục trong việc khẳng định chủ quyền của Việt Nam.

Ngoài ra, các bản đồ hàng hải, bản đồ địa lý do các nước phương Tây (Anh, Pháp, Đức, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha, Mỹ…) xuất bản cũng thể hiện nhiều chi tiết, hình vẽ thể hiện hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc về Việt Nam. Chẳng hạn bản đồ do Petrusor Pieter vẽ năm 1594 thì phần thể hiện 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa ở biển Đông được ghi chú là Pracel, còn vùng đất liền trong bờ thì ghi chú là Costa de Pracel (Bờ biển Hoàng Sa) hay bản đồ Carte de l’Asia do Homann Heirs vẽ năm 1744 thì hình vẽ quần đảo Hoàng Sa (bao gồm cả Trường Sa) được ghi chú là “I. Ciampa”, viết tắt của chữ “Islands Ciampa”, nghĩa là “quần đảo (thuộc vương quốc) Ciampa”. Ciempa hay Campa là tên các nước phương Tây lúc bấy giờ gọi xứ Đàng Trong, do họ cho rằng đây là đất cũ của vương quốc Champa. Thậm chí bản đồ An Nam đại quốc họa đồ do Giám mục Jean Louis Taberd vẽ năm 1838 có phần chú dẫn bằng 3 thứ chữ: Hán, Việt và Latin còn ghi rõ: “Paracel seu Cát Vàng” (Paracel hoặc là Cát Vàng). Chính Giám mục Jean Louis Taberd trong bài viết in trên The Journal of the Asiatic Society of Bengal, xuất bản tại Calcuta (Ấn Độ) năm 1837 cũng đã khẳng định: “Paracels, hay Pracel, tức là Hoàng Sa – Cồn Vàng, thuộc về Cochinchina (tức Đàng Trong của Việt Nam)”.

Trong khi đó, các bản đồ do các chính thể Trung Quốc phát hành, cho đến thời điểm 1933 cũng chỉ thể hiện phần cực nam lãnh thổ Trung Quốc là đảo Hải Nam. Cho đến các bản đồ hiện đại do Trung Quốc xuất bản gần đây như bản đồ Nhiên liệu và năng lượng Trung Quốc xuất bản năm 1975 (Hoa Kỳ tái bản năm 1980) cũng không có vẽ hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Như vậy trước khi dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa và một số đảo thuộc Trường Sa, Trung Quốc không hề có chủ quyền đối với Hoàng Sa và Trường Sa như họ tuyên bố hiện nay.

Như vậy, 150 bản đồ của Trung Quốc và phương Tây xuất bản do ông Trần Thắng vừa gửi tặng Viện Nghiên cứu Phát triển kinh tế-xã hội Đà Nẵng và UBND huyện Hoàng Sa chứng minh điều này?

Ông Trần Đức Anh Sơn: Sưu tập bản đồ do ông Trần Thắng gửi tặng chúng ta là bộ sưu tập tư liệu bản đồ khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đầy đủ và phong phú nhất về chủ đề này mà chúng ta sưu tập được từ trước đến nay. Ngoài những tấm bản đồ do các nước phương Tây xuất bản từ nằm 1626 cho đến năm 1980 chứng minh chưa bao giờ hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc Trung Quốc thì 3 tập atlas do Nhà nước Trung Quốc xuất bản vào các năm 1908, 1919 và 1933 cũng chứng minh rằng cho đến thời điểm đó Trung Quốc chưa bao giờ quan tâm đến Hoàng Sa và Trường Sa. Khi nghiên cứu sưu tập bản đồ mà ông Trần Thắng tặng cho thành phố Đà Nẵng, GS. Carlyle A. Thayer (Học viện Quốc phòng Úc) đã phát biểu: “Sưu tập bản đồ của Trần Thắng đã cung cấp những hiểu biết mới về lịch sử hình thành những tuyên bố về chủ quyền hiện nay. Những bản đồ này đã chứng tỏ mâu thuẫn của Trung Quốc trong việc tuyên bố ‘chủ quyền không thể tranh cãi’ của họ”.  Vì thế, những gì mà bây giờ Trung Quốc tuyên bố, kể cả in bản đồ mới, nhằm thâu tóm toàn bộ biển Đông đều là phi pháp và vô giá trị.

 Box: Tiến sĩ Trần Đức Anh Sơn cho hay ông và các cộng sự đang nỗ lực hoàn thành bản thảo tập sách mang tên Tư liệu bản đồ khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Tập sách sẽ công bố khoảng 250 bản đồ, có chú dẫn bằng tiếng Việt và tiếng Anh, gồm 4 chương: Chương 1 giới thiệu những bản đồ cổ của Việt Nam; Chương 2 giới thiệu các bản đồ cổ do người phương Tây vẽ thể hiện Hoàng Sa và Trường Sa thuộc về Việt Nam; Chương 3 là những bản đồ do các nước phương Tây vẽ Hoàng Sa, Trường Sa không thuộc Trung Quốc và Chương 4 sẽ giới thiệu những bản đồ cổ do chính Trung Quốc xuất bản mà không hề có quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trong lãnh thổ của họ. Sách sẽ do Nhà xuất bản Chính trị quốc gia xuất bản. Tiến sỹ Trần Đức Anh Sơn, đây sẽ là tư liệu phục vụ cho công tác tuyên truyền, bảo vệ chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Sơn Phong thực hiện

Bài này đã được đăng trong Đối thoại. Đánh dấu đường dẫn tĩnh.

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s